15

神戶大倉酒店 這次分享的是位於神戶濱海地區的知名樓高35層樓白色建築酒店 -「神戶大倉酒店」,而房間為傳統風格樓層(標準客房)。大倉集團一向以高級的日式服務為榮,而神戶的大倉飯店亦是有著很高的評價。酒店也鄰近一些著名的觀光景點,步行數分鐘即可到達神戶港、神戶塔等地,晚上不少房間亦能欣賞到神戶港夜景;而酒店亦有免費接駁車可以往返神戶三宮站。

神戶大倉酒店 2016-1

神戶大倉酒店

Agoda 立刻訂房(有機會獲得優惠碼)

清晨六時抵達關西空港後,便乘坐巴士直接到神戶三宮車站前,車程大概一小時。然後在乘坐免費的接駁車到神戶大倉酒店。由於入住時間為下午三時,所以唯有把行李既存在櫃台前,待晚上回來時才辦理Check In手續。

神戶大倉酒店 2016-3

這次選擇「ホテルオークラ神戸 Hotel Okura Kobe」的原因有幾個:首先是鄰近神戶港和在神戶地標神戶塔旁邊,且距離車站也不遠,而且有免費接駁車(不過要注意發車時刻表);此外大倉一直是高質的服務品質的代名詞,他們在日本和海外的酒店都有著很高評價,包括曼谷和澳門那幾家。

個人評分

評分標準請參考:目前正在準備中

神戶大倉酒店 Hotel Okura Kobe (4 星級酒店)

【酒店風格】4分日本知名老牌高品質酒店,大倉已經在遊客心中代表這高質日式服務;不過酒店有多年歷史,可能需要更新設備
【地理位置】4分在神戶港週邊,可以步行至摩天輪和神戶塔,不過距離三宮車站有一段距離,但由於有免費接駁專車所以加分
【酒店設施】4分商務型定向,設有多個大型宴會廳,有餐廳、健身設施、兩個游泳池、按摩等等,可惜我沒有使用到這些設施。
【客房配套】4分酒店房間空間頗大,大部分房間都能飽覽神戶港迷人景致;衛生和床的舒適度很好,浴室並非乾濕分離,且燈光偏暗,故略為平俗失色
【服務質素】5分服務態度一流,向世界展現日式服務禮儀

 

神戶大倉酒店 2016-2

在酒店的低層隨意走走,才知道大倉酒店有數個大型的會議室和宴會廳,剛好看見有家日本大企業正在舉行週年晚會。早上稍微在酒店大堂簡單休息後,便離開酒店,前往兵庫縣的幾個景點。

神戶大倉酒店 2016-110

晚上大概8時回到酒店,在櫃檯check in是職員表示我的行李已安放在房間,而酒店職員也帶領我到自己的房間,途中職員更主動為我提著沈重的背包,這舉動和專業的服務態度實在加分。

神戶大倉酒店 2016-109

房間不算太大,但比一般的商務旅館來比卓卓有餘。

Kansai 2016-116

房間燈光充足,燈光柔和且十分舒適。應有的設施都有,像沙發椅、電視、空氣清新劑、風筒、雪櫃都有。

神戶大倉酒店 2016-115

房型屬於Authentic Floor Standard Double Room(傳統風格樓層 標準客房)。床不是King Bed,而是Queen Bed,但也十分舒服。Kansai 2016-118

神戶大倉酒店 2016-117

房間空間足夠,有存放行李的空間

神戶大倉酒店 2016-119

冰箱和茶具用品收納在趟櫃裡面

Kansai 2016-113

洗手間光線明顯比較昏暗,顯得酒店十分老套,不過衛生卻一流,十分乾淨

神戶大倉酒店 2016-112

有浴缸,但美中不足的是並非乾濕分離

神戶大倉酒店 2016-111

可能因為攝影的緣故,白色燈光呈現出綠色的色差,實際上沒有這麼「綠」

神戶大倉酒店 2016-121

這房間的一大賣點便是可以飽覽神戶港的美景,與高108米的紅色神戶港口塔對望

Kansai 2016-122

Kansai 2016-123

幸好此行帶上了腳架,在房間只需關燈和拉上窗簾,便可了幾張沒有玻璃反光的夜景照

神戶大倉酒店 2016-124

晚上也可以下樓沿著港口邊走走,感受初秋的柔和涼風

神戶大倉酒店 2016-129早上起床後看見的神戶港也十人精神飽滿。由於這次沒有預定酒店早餐,所以也沒法去了解餐廳的食物質素

Address: 2-1 Hatoba-cho Chuo-ku Kobe Hyogo 650-8560 Japan
Phone: 81-78-333-0111
Fax: 81-78-333-6673
Email: rsv@kobe.hotelokura.co.jp

A landmark skyscraper at the seaside in Port City KOBE.

A 35-story chalk-colored structure, the hotel dominates the waterfront of Kobe, a city noted for its exotic ambiance. The Rokko Mountains serve as a backdrop reflecting the changes of the seasons as the blue sea stretches out before you. An ideal spot for relaxation, the hotel is the place to be, and the place to break free, while you are in Kobe. Near the hotel are other symbols of Kobe’s history as a port city, including Nanking-machi (Kobe’s China Town) and the Former Foreign Settlement.



若喜歡我的文章,不妨到我的網站主頁:simontamhk.com
也歡迎讚好我的Facebook專頁:www.facebook.com/SimonTamStudio/